-
Into my native language ... the way professional translation is done!
About ProvenWrite
Skype: wricketts
Wendell@ProvenWrite.com
ProvenWrite@gmail.com[ ProvenWrite Recommends / ProvenWrite Raccomanda ]
~ Inglisc: Mèd Een Eetaly ~ Professional Standards for Written Translations in English: A Petition ~ Dieci (buoni) motivi per rivolgervi direttamente a un traduttore … e dire addio alle agenzie di traduzione ~ Tradução tóxica: Um programa de doze passos para tradutores masoquistas
Recent Posts
[ Info You Can Use / Informazioni a Vostra Disposizione ]
- ⁞ Moving Beyond “Garbage In-Garbage Out” Translations: A Conversation with Wendell Ricketts
- ⁞ Please Mind the Gap: Defending English against "Passive" Translation
- ⁞ Ten (Good) Reasons To Hire a Translator Directly … and Say Goodbye to Translation Agencies
- ⁞ Toxic Translation: A Twelve-Step Program for Self-Injuring Translators
[ Translation Sites & Info ]
No Peanuts! for Translators
- Sentiti ringraziamenti a Isabella Zani, la traduttrice di questo sito in italiano. | Heartfelt thanks to Isabella Zani, the translator of this site into Italian.
- |
- |
- |
Category Archives: ProvenWrite News
About ProvenWrite
ProvenWrite’s Wendell Ricketts has been a working Italian-to-English translator since 1998. In addition to literally hundreds of product catalogs, web sites, tourist brochures, and other texts in a wide variety of fields, he is the translator of Communicating Success: Public … Continue reading
Posted in ProvenWrite News
Leave a comment
Tradução tóxica: Um programa de doze passos para tradutores masoquistas – Juliana Samel
Faça um inventário profundo e implacável das vezes em que você se viu pensando: “É melhor pegar esse trabalho por $ 0,0000000006 por palavra. Se eu não pegar, outra pessoa pega!” ou “Um cliente que paga regularmente em 8275 dias ainda é melhor do que um que dá calote!” ou ainda “As agências são um negócio como outro qualquer, é natural que tentem ganhar tanto dinheiro quanto possível”. Reconheça que encontrar justificativas para um comportamento injustificável é um vício e que a sua vida como tradutor se tornou incontrolável. Continue reading
Posted in Articles & Interviews, ProvenWrite News
Leave a comment
