Category Archives: Articles & Interviews

Please Mind the Gap: Defending English Against “Passive” Translation

X Published in: Translorial: The Journal of the Northern California Translators Association, May 2010, Vol. 32, No. 2, pp. 10+. Republished in two parts in Le Linguiste (Chambre Belge des Traducteurs, Interprètes et Philologues), 57, 2011, No. 2 (Part I, pp. 25-34) and … Continue reading

Advertisement

Posted in Articles & Interviews | Leave a comment

Tradução tóxica: Um programa de doze passos para tradutores masoquistas – Juliana Samel

Faça um inventário profundo e implacável das vezes em que você se viu pensando: “É melhor pegar esse trabalho por $ 0,0000000006 por palavra. Se eu não pegar, outra pessoa pega!” ou “Um cliente que paga regularmente em 8275 dias ainda é melhor do que um que dá calote!” ou ainda “As agências são um negócio como outro qualquer, é natural que tentem ganhar tanto dinheiro quanto possível”. Reconheça que encontrar justificativas para um comportamento injustificável é um vício e que a sua vida como tradutor se tornou incontrolável. Continue reading

Posted in Articles & Interviews, ProvenWrite News | Leave a comment

Dieci (buoni) motivi per rivolgervi direttamente a un traduttore … e dire addio alle agenzie di traduzione

[Read it in English: “Ten (Good) Reasons To Hire a Translator Directly … and Say Goodbye to Translation Agencies“] 1. Non lasciatevi trarre in inganno da chi vi presenta le agenzie come un mezzo sicuro per trovare traduttori qualificati. Di … Continue reading

Posted in Articles & Interviews | Leave a comment

Ten (Good) Reasons To Hire a Translator Directly … and Say Goodbye to Translation Agencies

[Leggilo in italiano: “Dieci (buoni) motivi per rivolgervi direttamente a un traduttore … e dire addio alle agenzie di traduzione“] 1. Don’t be fooled into thinking that working with an agency means guaranteed access to qualified translators. Frequently, translation agencies … Continue reading

Posted in Articles & Interviews | 5 Comments

Toxic Translation: A Twelve-Step Program for Self-Injuring Translators

The Twelve Steps 1. Admit that you are powerless over translation agencies. 2. Make a searching and fearless inventory of the times you have found yourself saying “I might as well take this job for $0.0000000006 per word; if I … Continue reading

Posted in Articles & Interviews | Leave a comment

Moving Beyond “Garbage In-Garbage Out” Translations

Moving Beyond “Garbage In-Garbage Out” Translations: A Conversation with Wendell Ricketts by Andrea Spila, The European School of Translation [The first part of this interview is also available in Italian!] Andrea Spila: In your blog “VitaVagabonda,” you say that you … Continue reading

Posted in Articles & Interviews | Leave a comment